Bilingual keyboard – How to use a Bilingual keyboard
Have you ever needed to type in a different language or keyboard layout but didn’t know where those letters or accents were located? Or is it possible that you are expected to do so as part of your job? Or maybe you’re learning a foreign language and want to practice typing in it to improve your bilingual skills.
The issue: two (or more) languages on the same keyboard.
Many people have little ability to type on a keyboard in two languages. Keyboards are bilingual in some countries, such as South Korea and Japan, so they have English QWERTY letters and native characters. Others typically resort to do-it-yourself solutions, such as composing letters on sticky tape. But there is another choice if you want to type smoothly and have a classy keyboard…
The alternative is to use a personalized bilingual keyboard
About Bilingual keyboard
This is a combination of a US-English keyboard layout and a Canadian French keyboard layout on a keyboard with an ISO-style physical button layout (tall enter key, 11 keys between the Shift keys).
A comment on the Canadian French labels: The keyboard in the query color-codes them blue and places them on the right or bottom side of the key, but it omits them when they are the same as the US English name. Some keyboards with this layout do not color-code any labels, but label placement within the key is common.
As opposed to dedicated Canadian French keyboards, the markings for the Canadian French layout on these keyboards are very unclear.
The Canadian French layout employs both dead keys (accent keys pressed before a letter to write an accented letter, seen in red in the diagram) and AltGr combos (where you press the key while holding down the AltGr key to produce the indicated symbol, shown in blue in the diagram).
The AltGr key is not labeled on this keyboard; instead, the Alt key on the right is used. While dedicated Canadian French keyboards typically place the labels for the AltGr combinations in the lower right of the key and often color-code the dead keys, the layout shown places the AltGr labels in the lower middle on some keys and the lower right on others and does not separate the dead keys.
This means that using it can necessitate some trial and error and eventually memorization (which seems to contradict the intent of putting labels on the keys in the first place).
Also Read: Top 10 Best Fix To Resolve ERR_NETWORK_CHANGED error
How to Use a bilingual keyboard
To use it, set your operating system’s keyboard configuration to either US English or Canadian French, and then use the keyboard like you would an ISO-style US English or Canadian French keyboard, paying attention only to the labels for the keyboard layout you choose.
Types of Bilingual Keyboards
1. The ISO-style US English layout
2. The Canadian French layout
3. EN/CA FRENCH BILINGUAL WIRED KEYBOARD
4. Datacal Arabic – Black USB Wired Bilingual Keyboard English